Saltar al contenido principal

Planificación de viajes

Estado del servicio

Acceso

MTA tiene el compromiso de brindar un sistema de transporte público que todos puedan usar.  Hemos implementado mejoras para que nuestro sistema ofrezca un mejor acceso para las personas minusválidas y de la tercera edad.  Deseamos que la información proporcionada en esta sección le permita viajar de manera segura y confortable en nuestra área de servicio.

Para obtener más información o para solicitar esta información en un formato diferente o traducida a otro idioma, comuníquese con el departamento que figura a continuación.

Español: Para mayor información, o para solicitar esta información en un formato alternativo o traducido a otro idioma, por favor contacte el departamento enlistado abajo.

简体中文:  欲了解更多信息或欲索取另一种格式或译成其它语言的本文档,请联系下列部门。

Français: Pour plus d’informations, ou pour obtenir ce information sous un format différent ou traduit dans une autre langue, veuillez contacter le département indiqué ci-dessous.

한국어: 더 자세한 정보가 필요하시거나, 이 문서에 대한 다른 형식의 복사본 또는 다른 언어로 번역된 복사본이 필요하시면 아래 기재된 부서로 문의하시기 바랍니다.

Pilipino: Para sa higit na impormasyon, o para hilingin ang impormasyong ito na nasa panghaliling format o isinalin sa ibang wika, mangyaring kontakin ang depertamento nakalista sa ibaba.

Pусский: Для получения дополнительной информации или запросить эту информацию в альтернативном формате либо в переводе на другой язык, просьба  связаться с указанным отделом.

MTA Centro de contacto de información del tránsito

410-539-5000 • 866-743-3682 • TTY 410-539-3497 • Usuarios de Maryland Relay marcar 7-1-1

Programa de tarifas para personas minusválidas y tercera edad

Las personas minusválidas, los ciudadanos de la tercera edad (65 años o más) y los titulares de la tarjeta Medicare deben mostrar identificaciones válidas de una de las siguientes categorías a fin de ser elegibles para obtener tarifas reducidas en los servicios de tránsito de MTA:

  1. identificación de MTA de persona de la tercera edad con foto (ya no se emite);
  2. identificación con foto emitida por el gobierno que muestre que tiene 65 años o más;
  3. tarjeta de identificación de MTA de persona minusválida con foto;
  4. identificación de persona minusválida de otra agencia de tránsito e identificación con foto emitida por el gobierno;
  5. tarjeta de Medicare e identificación con foto emitida por el gobierno.

La Oficina de Certificación de Tarifas Reducidas de MTA ya no emite tarjetas de identificación de personas de la tercera edad con foto; sin embargo, las personas de la tercera edad (65 y más) pueden solicitar una tarjeta de identificación con foto de Maryland gratuita en cualquier Oficina de Administración de Transporte de Maryland.  MTA seguirá emitiendo identificaciones de personas minusválidas con foto.

The Reduced Fares for MTA core services (CityLink, LocalLink, Light RailLink, Metro SubwayLink, and Neighborhood Shuttle Bus) are as follows: de ida: 55 centavos; boleto para todo el día: $1.20; y pase mensual: $16.50. Hay un costo adicional de 40 centavos para cada viaje en autobús expreso.

Para obtener más información, llame o visite la Oficina de Certificación de MTA en 6 Saint Paul Street (nivel del vestíbulo); Baltimore, MD 21202, teléfono 410-767-3441.

Descargue la solicitud de tarifa con descuento desde nuestra página de formularios para obtener una certificación del programa de tarifas con descuento.

Las tarifas del tren MARC dependen de la distancia. Para obtener más información, visite la página de inicio de MARC y vea los programas de tarifas.

Compre pases de MTA en línea en la Transit Store.

Para conocer el punto de venta de pases más conveniente, visite la página de puntos de venta de pases.

For more information on the MobilityLink Description Fare Program please visit the MobilityLink Home Page.

Accesibilidad de los autobuses

Todos nuestros autobuses están equipados con elevadores para sillas de ruedas o pisaderas. Los asientos de la parte delantera de los autobuses están designados como asientos prioritarios para personas minusválidas y de la tercera edad. MTA exige que este tipo de asientos esté a disposición de nuestros clientes minusválidos y de la tercera edad a pedido. Busque el símbolo internacional de accesibilidad en el frente y en el lateral del autobús. Todos los autobuses cuentan con sujeción para sillas de ruedas. Además, incluimos anuncios de paradas y tableros de información electrónicos en nuestro servicio

Accesibilidad en autobuses:

  • Elevador: una plataforma que se despliega desde la base del autobús y levanta o baja al pasajero al nivel del piso o del cordón.
  • Rampa: una plataforma inclinada que se despliega desde el piso del autobús para ayudar a los pasajeros a subir.
  • Pisadera: Los autobuses "bajan" para ayudar a las personas que tienen dificultades para subir escalones. Este mecanismo hace descender el primer escalón y facilita el acceso al autobús.
  • Área de sujeción: un área del autobús diseñada para los pasajeros que utilizan dispositivos para personas minusválidas. Las correas y abrazaderas garantizan un viaje seguro. Hay dos áreas de sujeción en cada autobús. Si necesita utilizar el elevador, la rampa o la pisadera para subir, solicíteselo al operador.
  • Dispositivos de identificación de ruta: sirven de ayuda para las personas con problemas visuales o auditivos.
  • Nuevas paradas de autobuses: con espacios más amplios para sillas de ruedas y mejor iluminación.

Cómo utilizar la accesibilidad de los autobuses:

  • Llegue a la parada de autobús con al menos 5 minutos de anticipación. Asegúrese de estar cerca de la parada de autobús para que el operador pueda verlo.
  • Si necesita utilizar el elevador o la rampa, manténgase al menos a 6 pies (1,8 m) del autobús para que se pueda bajar el elevador o la rampa de manera segura.
  • Si es un autobús con pisadera, avísele al operador. El operador la bajará para facilitar el ascenso.
  • Si utiliza el elevador para subir al autobús en su silla de ruedas, puede hacerlo de frente o de espaldas. En algunos casos es más sencillo subir con su dispositivo de espaldas para que una vez que esté seguro a bordo del autobús, no tenga que girar para ingresar al área de sujeción.
  • Si utiliza dispositivos especiales para personas minusválidas mecanizados (silla de ruedas, carrito), apáguelo y bloquee las ruedas mientras se encuentra en el elevador. Una vez que esté asegurado, mantenga el dispositivo apagado.
  • Para subir a autobuses de piso bajo es más rápido y conveniente utilizar la rampa, ya que subirá directamente al autobús.

Para usuarios con sillas de ruedas:

Según la definición de la ADA (Ley que protege los derechos de las personas minusválidas), una silla de ruedas común es aquella que no supera las 30 pulgadas (76 cm) de ancho y las 48 pulgadas (122 cm) de largo, midiéndola a 2 pulgadas (5 cm) del piso, y que no supera las 600 libras (272 kg) mientras está ocupada.  Según la ADA (Ley que protege los derechos de las personas minusválidas), los proveedores de transporte público no están obligados a contar con capacidad para dispositivos especiales para personas minusválidas que no cumplan con estos requisitos en una ruta fija.

Metro SubwayLink Accessibility

Elevadores y escaleras mecánicas: el sistema del metro ha renovado los elevadores y escaleras mecánicas en las entradas de las estaciones para reposicionar los paneles de control y las barandas a fin de que estos controles sean más accesibles. Contamos con servicio de elevador y escalera mecánica desde la entrada de la calle de la estación hasta la plataforma del tren.

Franjas de advertencia táctiles: There are tactile warning strips in place at the edge of Metro SubwayLink train boarding platforms.  Manténgase detrás de la franja de advertencia táctil para estar fuera de peligro al acercarse el tren.

Estacionamiento accesible: Accessible parking spaces are available for our customers who drive to a Metro SubwayLink Station. Debe mostrar un permiso MVA válido o matrículas con licencia.

Anuncios automáticos de voz: contamos con anuncios automáticos de voz, indicaciones de destino interiores y guías de estación en braille para brindar un mejor servicio especial para las personas minusválidas de la comunidad con problemas visuales.

Asientos prioritarios: There are seats in the front of each Metro SubwayLink car that are designated as priority seats for seniors and people with disabilities. MTA exige que estos asientos se pongan a disposición de los clientes elegibles que lo soliciten.

Light RailLink Accessibility

Purchase a ticket from the ticket vending machine before boarding Light RailLink.  No hay boletos disponibles abordo. Las máquinas expendedoras de boletos cuentan con indicaciones en audio. Todas las máquinas cuentan con indicaciones en código braille y letras en relieve. Debe contar con una identificación válida con foto para comprar la tarifa especial para personas minusválidas en caso de que la soliciten los inspectores de tarifas a bordo de los trenes.

Máquina expendedora de boletos: Las máquinas expendedoras de boletos cuentan con indicaciones en audio. Todas las máquinas cuentan con indicaciones en código braille y letras en relieve.

Franjas de advertencia táctiles: There are yellow tactile warning strips in place at the edge of Light RailLink train boarding platforms.  Manténgase detrás de la franja de advertencia táctil para estar fuera de peligro al acercarse el tren.

Botones de acceso: presione el botón que se encuentra en el exterior del tren para acceder a él. Para salir, presione el botón verde que se encuentra junto a la puerta.

Plataformas de embarque a nivel: We also provide level boarding (High-Block) platforms at each of our Light RailLink Stops for our customers who may be unable use the steps to board. En el primer vagón del tren, el operador desplegará una rampa para ayudar a los pasajeros a subir desde la plataforma de bloque alto. No intente subir al tren hasta que la rampa haya bajado. El operador también desplegará la rampa al llegar a su destino.

Asientos prioritarios: There are seats in the front of each Light RailLink car that are designated as priority seats for seniors and people with disabilities. MTA exige que estos asientos se pongan a disposición de los clientes elegibles que lo soliciten.

Cómo presentar una queja

Puede presentar una queja si cree que ha sufrido discriminación por parte de los empleados o debido a las políticas de MTA por su condición de persona minusválida.

Las quejas deben enviarse por escrito y deben incluir la siguiente información:

  • Su nombre, dirección, teléfonos y dirección de correo electrónico.
  • Una descripción de cómo cree que fue discriminado. Incluya la fecha, la hora y el lugar donde ocurrió el incidente (sea específico) y los nombres e información de contacto de los testigos presenciales.
  • Las quejas pueden enviarse de cualquiera de las siguientes maneras:
    1. Por correo a:
      Office of Equal Opportunity Compliance Programs
      Maryland Transit Administration (Administración de Transporte de Maryland)
      6 Saint Paul Street, Baltimore, Maryland 21202
    2. Por correo electrónico a bplano@mta.maryland.gov
    3. En línea en http://mta.maryland.gov/complaints
  • Para obtener información adicional, comuníquese con el Centro de contacto de información del tránsito de MTA al 410-539-5000 • Número gratuito: 866-743- 3682 • TTY 410-539- 3479
  • Las preguntas también pueden dirigirse a Bart Plano, coordinador de ADA de MTA, al 410-767- 3779 o por correo electrónico a bplano@mta.maryland.gov
Oficina del Gobernador

Carrito de compras

Su carrito de compras está vacío.

Botón de Informes de tránsito en tiempo real

Botón de Reuniones y audiencias públicas

Botón de Notificaciones electrónicas

Herramientas para pasajeros

Herramientas y recursos adicionales para los pasajeros.

Más información

Powered by Translations.com GlobalLink OneLink Software